«I write mostly for women who cannot speak,
that they cannot verbalize because they are, because we are, terrified,
Well, we have been taught to respect fear instead of respecting ourselves
to ourselves. We have been taught to respect our fears,
but we must learn to respect ourselves and our needs.
El unicornio negro, published in 1978, is a collection of poems that, from its own grammar and genealogy, seeks to explore the plurality of identities and oppressions of an African-American and lesbian woman in the United States in the 1970s, whose themes are so varied and transcendental that they reach our days intact.
This book, in a bilingual edition, is the first collection of poems by Audre Lorde to be translated into Spanish.
256 pages